![]() |
|||||||||
|
TRADUÇAO
DE CARTA DA SOCIEDADE ACOBERTANDO CRIME
|
|||||||||
|
TORRE
DE VIGIA
SHC: SSK 24, DEZEMBRO, 1992 Queridos Irmãos Nós recebemos sua carta de 17 de dezembro, a qual vocês perguntam sobre como cuidar de uma situação envolvendo um irmão que tem sido culpado de sérias violações da Lei no passado. Vocês esclareceram que tem recebido informações indicando que este irmão “cometeu diversos assassinatos e crimes antes do seu batismo”. Vocês perguntam se a “Lei da Florida força a alguma ação de nossa parte. As autoridades que impõem a Lei na Florida não têm conhecimento deste assunto.” Como anciãos vocês não tem obrigação de revelar informações deste tipo às autoridades. Qualquer informação que vocês tenham obtido no cumprimento de seus deveres como anciãos é estritamente confidencial. O que ele faz no que diz respeito ao pagamento de sua dívida para com a Sociedade está grandemente ligado e ele e sua consciência. Uma vez que ele aparentemente é um fugitivo da Lei, ele obviamente não se qualificaria para algum privilégio de serviço na congregação. Vocês declaram que tem “um relato dele fumando maconha com colegas de trabalho, que pode ter acontecido após o batismo”. Nós admitimos que esta é uma razão que faz com que vocês necessitem de uma reunião com ele. Uma vez que ele seja um irmão dedicado e constantemente assistindo às reuniões, existe a necessidade de investigar para saber se alguma ação congregacional será necessária. O caminho mais apropriado é arranjar para que dois anciãos falem com ele informalmente para fazer algumas discretas indagações sobre sua atual conduta. Se aparentar evidência substancial de séria transgressão, então uma comissão (judicativa) deveria ser formada para ouvir o caso. Como nós acreditamos que vocês entendam, é imperativo que os anciãos mantenham estrita confidencialidade sobre o seu passado. Se os anciãos inadvertidamente revelarem seu crime do passado, indubitavelmente isso resultará em maior repercussão para ele e sua esposa. Então cuidem deste caso apelando para o bom juízo e discernimento. Nós confiamos que vocês irmãos, podem cuidar dessas coisas apropriadamente. Escreva-nos novamente se precisarem de informações adicionais. Oramos para que Jeová os oriente no fiel cumprimento de suas pesadas responsabilidades como pastores do rebanho. Nós enviamos nosso caloroso amor cristão. Seus irmãos, |
|||||||||
|
Para
ler a original em inglês clique aqui
|
|||||||||
|
Ler
comentário deste site sobre a carta clique
aqui
|
|||||||||